Witness That Shines – Salt & Light 发光的见证 — 盐与光 Matthew 5:1–16 马太福音 5:1–16
TRAC Vision 2026–2029: Come, Follow, Become like Jesus 2026–2029 年砂拉越华人年议会异象:来、跟随、效法耶稣 Witness That Shines – Salt & Light 发光的见证 — 盐与光 Matthew 5:1–16 马太福音 5:1–16 Sermon by Bro. Yap Koon Roy 叶坤荣弟兄证道 Introduction 引言 Jesus began the Sermon on the Mount by teaching the Beatitudes, revealing the character of true disciples of Christ. Christians are called to live differently from the world — with humility, mercy, righteousness, peacemaking, and love. 耶稣在登山宝训中,以八福开始祂的教导,显明真正基督门徒应有的品格。基督徒被呼召活出与世界不同的生命,包括谦卑、怜悯、公义、使人和睦以及爱。 After describing the inward qualities of a disciple, Jesus then calls His followers to become the “salt of the earth” and the “light of the world.” Christians are meant to influence the world positively, preserving goodness, bringing hope, and reflecting the love of Christ through both actions and the message of the Gospel. 在描述门徒内在生命素质之后,耶稣接着呼召祂的跟随者成为“世上的盐”和“世上的光”。基督徒应当积极影响世界,保存良善、带来盼望,并透过行动和福音信息彰显基督的爱。 The sermon reminds us that every believer is called to shine brightly ...